Profesorė dr. Jolanta Zabarskaitė neseniai pastebėjo, kad Jessicos Shy dainose girdi rusišką melodija. Į tai sureagavo Rusijos užsienio reikalų ministerijos atstovė Marija Zacharova, naudodama tai kaip propagandą. Apie šią situaciją pasisakė ir prodiuseris, buvęs Seimo narys, įvairių muzikinių projektų organizatorius Arūnas Valinskas.

Naujienų portalui tv3.lt jis sakė, kad tokie veiksmai iš šalies agresorės nėra naujiena. Vyras taip pat atsakė, ar Jessicos Shy dainose tikrai girdisi slaviški motyvai.

Tokiais Rusijos veiksmais nesistebi
Anot A. Valinsko, tokie propagandos skleidimo būdai Rusijoje jau yra tapę klasika.
„Čia kalbame apie minkštąją galią – ir tai yra visiškai normalu. Niekam ne paslaptis, kad tokie dalykai vyksta. Aš kalbu ne tik apie tuos atlikėjus iš Rusijos, kurių mes vis dažniau neįsileidžiame, bet ir apie tai, kad tokias situacijas tie patys rusai išnaudoja propagandai. Kalbama atseit ne tik apie rusų kalbą, bet ir apie vadinamąją slavišką muziką, jos stilių.
Tai jau seniai yra vieša paslaptis. Faktas, kad nemaža dalis atlikėjų, ypač populiariųjų, tuo tiesiog naudojasi. Man atrodo, kad mes patys šį klausimą šiek tiek per daug sureikšminame. Apie tai jau kalbėjo ir Egidijus Sipavičius, tai paminėjo ir gerbiama profesorė – tiesiog konstatuojamas faktas, kuris yra neginčijamas. Čia nėra nieko ypatingo.
Tačiau tai, kad kita pusė visa tai išnaudoja pasakojimui apie neva „rusų pasaulio persekiojimą ir naikinimą“, yra faktas. Ir būtų keista, jeigu jie to nedarytų. Kaip sakoma, dalgis pataikė ant akmens. Bet nemanau, kad čia kažkas itin ypatingo“, – sakė pašnekovas.

Prisiminė Adriną ir nurodė, ką reikia daryti Lietuvai
Jis taip pat prisiminė ir kitą garsią Lietuvos atlikėją Adriną, neseniai sulaukusią viešos kritikos dėl vienos savo dainų, kuri buvo sukurta pagal rusišką kitos dainos atitikmenį.
„Atlikėjų yra daug, tačiau keisčiausia būna tada, kai žmonės paima rusiškas dainas vienas prie vieno, parašo tekstą ir dar užsiregistruoja autorines teises. Tai jau yra paprastas piratavimas. Pavyzdžiui, ta pati Adrinos daina – ne viena, bet ypač „Ko tau reikia“. Tai yra šlageris iš rusiško filmo, tiesiog perdirbtas. Tokių pavyzdžių yra nemažai.
Yra atlikėjų, kurie dainuoja tas dainas, bet bent jau nurodo originalų autorių – nevagia ir neskelbia kaip savo kūrinio. Todėl nemanau, kad pats reiškinys yra kažkuo ypatingas“, – kalbėjo A. Valinskas.
Pasak pašnekovo, labai svarbu Lietuvai reaguoti teisingai ir neįsileisti prorusiškų dainininkų į mūsų šalį.
„Mūsų užduotis šioje vietoje – neįsileisti ir turėti labai aiškią atrankos politiką, labai aiškius kriterijus, kad į šalį nepatektų visokie Gazmanovai ir panašūs atlikėjai: Gazmanovai, Kirkorovai, Baskovai ir kiti, kurie yra atvirai prorusiški, atvirai antiukrainietiški ir atvirai sovietiniai.
Kai skamba dainos apie tai, kad „aš gimiau Sovietų Sąjungoje ir man visa tai priklauso – įskaitant Lietuvą ir Baltijos šalis“, tai jau yra visiškai kita kalba. Tai Gazmanovo tekstai. Štai tokie dalykai ir yra patys blogiausi“, – teigė vyras.
Jessicos Shy kūryboje slavišką melodiją pastebi
Paklaustas, ar iš tiesų Jessicos Shy kūryboje galima išgirsti slaviško skambesio, jis tai patvirtino. Nepaisant to, teigė to nesureikšminantis, nes tokie dalykai esą suteikia kozirių agresorės šalies propagandistams.

„Taip, tie skambesiai iš tiesų girdisi. Tačiau aš nelinkęs to sureikšminti. Lygiai taip pat kai kurių atlikėjų dainose girdisi turkiški motyvai, kitur – žydiški, britiški ar amerikietiški.
Aš čia nematau didelės grėsmės. Mes patys tai pernelyg sureikšminame ir tokiu būdu duodame kozirius į rankas visokiems rusų atašė. Jos eilinį kartą gali pasisakyti ir parodyti, esą Baltijos valstybėse, taip pat ir Lietuvoje, persekiojamas rusiškas mąstymas, „rusiškas pasaulis“ ir panašiai.
Konstatuodami faktą mes nepadarome nieko ypatingo – mes ir taip žinome, kad taip yra. Tačiau kartu suteikiame jiems dar vieną progą rėkti, kad Lietuvoje „muša rusus“.
Dabar tie dalykai įgauna kitą prasmę, nes turime reikalų su agresoriumi, turime jausti tą pavojų, kuris kyla mums Ukrainos fone. To nemato tik aklas“, – sakė A. Valinskas.
M. Zacharova nepraleido progos sukritikuoti Lietuvą
Naujienų portalas tv3.lt primena, kad Kazimiero Simonavičiaus universiteto lingvistikos ir komunikacijos profesorė dr. Jolanta Zabarskaitė neseniai pastebėjo, kad Jessicos Shy dainose girdi rusišką melodiją.
„Yra tokia dabar labai labai populiari daina – „Apkabink“, kurią atlieka Ratilio. Ir man kyla klausimas: ar ten jums nesigirdi rusiškos, slaviškos melodikos? Tokios častuškų ritmikos, melodikos“, – svarstė profesorė.
M. Zacharova nepraleido progos sukritikuoti Lietuvą. Savo „Telegram“ paskyroje sekmadienio vakarą ji pasidalijo straipsniais, kuriuose dainininkė kritikuojama.
M. Zacharova pareiškė, kad priežastis, kodėl kritikuojama Jessica Shy, yra jos sėkmė.
„Kylančioji Lietuvos popmuzikos žvaigždė Jessica per metus uždirba iki milijono eurų savo asmeninėje grupėje. Senstančios ir praradusios populiarumą Lietuvos žvaigždės, atstovaujamos konkurso „Vilniaus bokštai“ laureatų, tiesiog negali pakęsti, kad kažkas dalijasi su jomis scena, o dar ir, kas dar labiau neįtikėtina, naudoja „slavų muzikos motyvus“ (ką tai bebūtų reiškę).
Iš čia ir prasideda Jessicos persekiojimas: juk tai mėgstamiausias viešųjų patyčių įrankis Baltijos šalyse – kaltinimai rusų kalbos naudojimu ar susidomėjimu rusų kultūra. Po to jau nieko nereikia įrodinėti, antirusiška isterija veikia iš inercijos“, – komentuoja M. Zacharova.
Tuomet M. Zacharova ėmė teigti, kad „lietuvių ir rusų kalbos turi bendrą kilmę, <…> mūsų protėviai daugelį amžių glaudžiai bendradarbiavo, keisdamiesi žiniomis ir kultūriškai praturtindami vieni kitus“.
M. Zacharova dažnai išnaudoja įvairias temas tam, kad įgeltų Vakarams.

Išgirdusi Jessicos Shy dainą žinoma profesorė žodžių į vatą nevyniojo: „O tau nesigirdi?“
Primename, kad profesorė dr. J. Zabarskaitė Žinių radijo laidoje „Labas, Milda“ neseniai sukritikavo itin populiarią Jessica Shy dainą „Apkabink“, teigdama, kad joje ryškiai girdima slaviška muzikinė tradicija, kurią visuomenė vis dar linkusi ignoruoti.
Kalbėdama apie itin populiarią Jessicos Shy dainą „Apkabink“, profesorė teigė, kad joje atsispindi ne tik muzikiniai, bet ir platesni kultūriniai pasirinkimai.
Žinių radijo laidoje profesorė atvirai kalbėjo apie tai, kad net ir kultūriniuose kontekstuose, kuriuose deklaruojamas protestas ar sąmoningumas, dažnai nejučia vartojami svetimi, ypač slaviški, muzikiniai kodai.
„Mūsų muzikinėje kultūroje tokių dalykų yra ypatingai daug – ir tai girdisi. Ta tokia, žinote, častuškų ritmika, melodika. Ir mes tuo pat metu protestuojame kultūros asamblėjose, bet šokame pagal tą pačią Ratilio atliekamą muziką. Ir mums tai nekliūva“, – teigė ji.







